crossover

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » crossover » Раккун-сити » беги туда, где нет никого


беги туда, где нет никого

Сообщений 1 страница 8 из 8

1


беги туда, где нет никого


http://funkyimg.com/i/26ErZ.gif
uchiha itachi & haruno sakura

мы — души тех, кого хоронят рядом
от безнадежно мертвых в сорока шагах

+2

2

сакура - лучший медик в конохе после тсунаде.
сакура - надежда и солнечный лучик в пасмурный день для своих пациентов.
сакура - отчаянная местная сумасшедшая, которая по ночам воет в подушку, а по утрам до крови на костяшках избивает тренировочный столб.
потому что она помешенная, ненормальная и еще много лестных эпитетов, которые говорят ей за спиной, улыбаясь в глаза. сакура знает про то, как на самом деле о ней отзываются некоторые, отчего её собственная улыбка такая искренняя, такая настоящая, что всем становится рядом с ней неловко. ну как же так, минуту назад вы говорите, что она поехавшая, а тут уже сакура-сан. играйте свои роли до конца, придерживая маски д последних секунд, как это делает сама харуно. вот только ей в любом случае будет плевать. её не заботит мнения большинства окружающих, а все мысли каждый день сосредоточены только на тренировках. руки избиты в кровь, но маленькие ссадины быстро заживают, когда сакура начинают уже другие тренировки. зеленоватое свечение окутывает её пальцы, а затем поднимается выше образуя полусферу над ладонями. медицина и ближний бой - это всё, что осталось у улыбчивой розоволосой девочки, которая так горела желанием стать нинзя. теперь её желание стало более осознанным, у него появилась конкретная формулировка. больше никогда и никому не позволять её защищать. стать такой же сильной, как тсунаде-сама, не сдаваясь ни на секунду и всегда идти на пролом. харуно знает, что в своей жизни ей придется еще многое пережить, но это больше не пугает её, нет, наоборот, придает сил пойти и тренироваться с еще большим упорством. ей пора бы уже натянуть на себя зеленое трико от ли и гай-сенсея, чтобы быть на одной волне помешанных на бесконечных отработках ударов. будь рядом наруто, то он непременно остановил её.
но наруто рядом нет. наруто черт знает где, так же день за днем тренируется, чтобы стать еще сильнее. чтобы в этот раз вернуть его. и сакура подсознательно не хочет ни в чем им уступить, до бессознательного состояния выбивает дурь из деревьев, вымещая всю свою злость на ландшафте вокруг.
никто не знает, что в её голове. даже сакура не понимает, почему ей так необходимо каждый день ощущать жжение на коже, которое пробивается сквозь потертые кожаные перчатки, уже третьи за два месяца. пожалуй, стоит заказывать новые еще более прочные, потому что эта пара изжила себя. впрочем, их хватит на одну миссию. харуно хмурится, когда ей в руки вкладывают лист с подробным заданием, а затем будто бы пинком выталкивают из кабинета. ей обидно, но в глубине души она понимает, почему тсунаде-сама так поступает. все вокруг боятся за неё и её эмоциональное состояние, ведь нельзя же быть таким трудоголиком. собственный круг общения харуно сузился лишь до наставницы, шизуне иногда родителей. она даже почти перестала общаться с ино, хотя та так отчаянно пыталась достучаться до подруги. бесполезно. сакура закрылась в своей мирке, методично зазубривая медицинские учебники, чередуя их с отработкой хука справа. видимо, её близких достало такое халатное отношение к себе, так что харуно отправляли в принудительную ссылку, как можно дальше от тренировочной площадки. впрочем, её задание было тоже в своем роде тренировка. пожить месяц в деревне и полечить местных жителей, кого-то потренировать, наладить медицинскую структуру. одним словом попытаться помочь людям, о которых забыли и которых так бессовестно бросили. сакура долго вчитывается в текст, а затем хмыкает. её тоже бросили. вот только ей помощь оказали немного иначе, чем должны. её помощь это бесконечная череда ударов, с каждым из которых она старается выбить собственные воспоминания и все свои слабости. каждый удар - это вариант того, как кулак проезжает по прелестному личику саске, выбивая из него всю дурь. сакура искренне верит, что в ближнем бою не оставит от него и места, стоит только подобрать момент. сакура верит, что дурь из него выбить можно не только жестокостью и крепким хуком справа, поэтому выбить из себя все чувства к нему не может.
богом забытая деревня в десяти днях пути от конохи. только тсунаде могла прийти идея отправить сюда свою ученицу, чтобы она поработала здесь врачом. сакура прокляла всё на свете, пока добиралась сюда, уже не надеясь добраться. деревушка была неприметная всего лишь тридцать домов. куноичи встретили с распростертыми объятьями, поселив отдельно в маленьком домике на отшибе. харуно решила, что это хороший знак и тут же сотворила себе подобие тренировочной площадки. у неё был целый месяц медитации, морального успокоения и неспешных тренировок. местные детишки поднимали настроение, а сама сакура чувствовала, как вновь возвращается обратно. будто бы всё это время была в тумане. будто бы это и вовсе была не она. такое вынужденное изгнание помогло ей восстановиться не только морально, но и физически. изматывать себя сильными тренировками она не могла, потому что нужно было оставлять силы для помощи. так что в итоге харуно отсыпалась, дышала свежим воздухом, питалась чистыми овощами, помогала и чувствовала себя самой счастливой на земле. она даже забыла о том, что это всего лишь миссия, потому что так привязалась к жителям, что ей совсем не хотелось возвращаться обратно в коноху. будто бы именно здесь ей удалось обрести свое потерянное спокойствие. найти свой дом, в котором её ждали.
в запасе была еще целая неделя, когда сокол принес весточку от хокаге: наруто должен был вернуться через пару недель, а значит сакуре пора домой. тсунаде будто бы между делом спрашивала, аккуратно подбирая слова, интересуясь, всё ли хорошо у сакуры. вернулась ли она обратно, перестала корить себя, наказывая извращенными способами? куноичи лишь грустно улыбается на это, но в ответе пишет, что всё хорошо и она готова вернуться снова в строй. снова работать в команде, а не выполнять одиночные миссии. она давно привыкла путешествовать одна и всё делать без поддержки. считала, что вынужденное одиночество поможет ей лучше смириться с собой, а в итоге сакура сможет опять полюбить себя, улыбаясь уже своей настоящей улыбкой. последняя одиночная миссия должна была стать точкой во всем, позволяя харуно вновь улыбаться, смеяться и перестать ограждать себя от своих друзей. она должна была триумфальной вернуться, чтобы встретить наруто прежней сакурой, продемонстрировав всё, чем успела научиться. всё шло по плану, пока не пошел дождь.
не то чтобы харуно любила такую погоду, но считала, что в такой затяжной ливень надо сидеть в теплой кроватке в обнимку с котом, кружкой чая и хорошей книгой. из всего этого был только чай, так что у неё не было другого выхода, как отправиться обратно в коноху. можно было бы переждать пару дней, но в это время года, да еще и в этой местности дожди могли затянуться на неделю. сделав все дела в местной больнице, которую она сумела обустроить, харуно попрощалась с жителями, пообещав, что вернется сюда с новыми специалистами, которые поднимут их деревню. а затем она натянула непромокаемый плащ, собрала свои жалкие пожитки и отправилась в путь дорогу, надеясь, что сможет добраться в коноху немного быстрее, потому что путешествовать в такую погоду было отвратительной идеей. мало того, что могло случиться что-то из-за обычных природных катаклизмов, так можно было банально простудиться. ни того ни другого ей не хотелось. так что сакура двигалась быстро, не делая перерывов в течение дня, но зато рано ложилась и так же рано вставала, вновь продолжая путь.
на третий день дождь усилился, но судя по карте буквально через пару часов она выйдет на дорогу к конохе, а там уже будет не так сыро, а значит и погода улучшится. в любом случае, ей надо было потерпеть буквально немного, а значит нужно было ускориться. харуно перепрыгивала с ветку на ветку, контролируя чакру, чтобы не сорваться со скользких деревьев. время близилось к вечеру и она собиралась уже спускаться вниз, чтобы найти себе место для ночлега. в её голове не было никаких мыслей, лишь блаженная пустота, которую она так долго желала обрести. теперь ей просто хотелось вновь вернуться к своим друзьям. сакура даже не подозревала, как сильно успела по всем соскучиться. пожалуй, тсунаде-сама и правда очень хорошо знает свою ученицу, раз поняла, что именно поможет ей вернуться в строй.
свист куная харуно услышала даже сквозь шум дождя, уворачиваясь от него, тут же бросая один, при этом доставая второй, чтобы защитить себя. прыжок спиной назад на ветку, а затем вниз. сакура огляделась, выглядывая в вечернем полумраке своего противника. в такую погоду и время драться было не слишком хорошей идей, да и стоящие вокруг деревья мешали маневрам. но убегать было еще глупее, потому что сакура ослабла, устала и вымоталась за столько дней дороги. стоило ей потерять бдительность, как очередной кунай станет для неё последним или она банально пропустит какую-то ловушку. стоило дать бой сейчас, чтобы выиграть немного времени для дальнейших действий. несколько сюррикенов впились в липкую жижу под ногами куноичи ровно в то место, где она стояла секунду назад. сакура подпрыгнула высоко вверх, делая сальто назад, отправляя парочку железных звезд в ту сторону, откуда они прилетели. ей не нравилось, что враг скрывался, когда она сама была на виду.
- шаннаро! кто бы ты не был выходи немедленно, иначе я всё здесь превращу в одно сплошное месиво.
на последних словах сакура поняла, что блеф это явно не её сильная сторона. земля под ногами была влажная и слишком рыхлая, так что половину удара банально уйдет в грязь, а значит разрушит здесь все не получится. ситуация с каждой секундой становилось всё хуже и хуже, как и внезапно усилившийся дождь. харуно закусила губу, высматривая в листве своего потенциального врага, когда увидела движение. что-то черно-красное промелькнуло между листьями, куда тут же полетели отравленные кунаи - излюбленное оружие всех медиков. впрочем, что и было ожидаемо, цели своей они не достигли. сакура чертыхнулась, а затем резко развернулась, выставляя кунай вперед, блокируя удар огромного забинтованного... меча? у неё не было времени для анализа, поэтому она отпрыгнула назад, собираясь ударить в землю, но сзади её тут же схватили за руки, заводя назад, до боли в мышцах. харуно от неожиданности закричала, тут же начиная брыкаться, прилагая всю свою мощь. сзади послышались сдавленные хрипы, означающие, что удары доходят до нарушителя спокойствия и не приносит ему приятных ощущений. впрочем, буквально через секунду её отпустили, а затем сакура ощутила невероятно резкую и сильную боль в затылку. мир покачнулся, и через мгновение куноичи лежала в грязи, теряя остатки собственного сознания. в первый раз за долгое время ей стало страшно. в первый раз ей захотелось, чтобы её спасли, потому что в очередной раз сакура доказала, что не может справиться с врагом самостоятельно. горячие слезы обожгли щеку, а харуно с трудом разглядела нападающего, который стоял рядом. черный плащ с красными облаками. синяя кожа и огромный меч. хошикаге кисаме нукенин из деревни скрытой в тумане. один из членов акацуки. напарник учиха итачи. сакура захотела закричать, когда её настиг второй удар, полностью отключив куноичи от мира, окончательно вырубая.

+3

3

итачи учиха — преступник s-ранга, предатель и кланоубийца — проигрывал собственному организму.

все свои болезни итачи всегда переносил на ногах — некогда, нельзя, не сейчас, потом, само пройдет. и осознанно ничего не делает с болезнью, которая его сейчас добивает. лекарства, которые заглушали боль и облегчали симптомы, а не саму болезнь в счет не шли; лечиться некогда, нельзя, сам себя любыми способами наказывает. всегда везло перенести всю заразу и спокойно сносить подтачивающую его изнутри болезненную гниль, а в этот раз — не свезло. отведенное время заканчивается.

их почти трехлетняя подготовка тоже заканчивается, а значит скоро им нужно начинать ловить хвостатых. пока у них еще было свое собственное время, кисамэ предложил для начала разузнать где могут находиться их джинчуурики и разузнать об их способностях побольше: из них всех нахраписто и безрассудно бросаться на врага мог только хидан, которому его безумный бог прощал все и одарял бессмертием за жертвоприношения, щедро сдобренные страданиями. когда-нибудь даже хидана затронет его собственная смерть и никакое бессмертие не поможет. итачи знает, потому, что когда уже стоишь одной ногой в могиле и времени мало сделать что-то иначе, знания и понимание приходят сами собой.
улыбка у жизни широкая, несколько зубов надколоты, а насмешливость въедается под веки.

наруто, джинчуурики девятихвостого, за которого отвечал итачи, деревню покинул вскоре после того, как итачи и кисамэ наведались в коноху, и его последующее передвижение отследить не удавалось. итачи убедил кисамэ, что как только наруто вернется из своего путешествия, все они сразу об этом узнают — наруто, к счастью для них, был слишком шумный и деятельный. на том и порешали, что сначала займутся поиском джинчуурики четыреххвостого, который в своей деревне не сидел, но напасть на его след было реальнее, потому, что у кисамэ, как оказалось, был свой человек в ивагакуре, нужно было только с ним встретиться на нейтральной территории. постоянные путешествия для итачи уже давно стали неотъемлемой частью жизни, вот только нехватка выносливости на них остро проявляться начала не так давно.

на середине пути они оказываются на территории с дерьмовой, часто меняющейся погодой. сначала итачи задыхался от высокой влажности и палящего солнца в затылок, а после ударили дожди. несколько дней им пришлось пройти под проливным дождем — зато дышать стало легче — и несколько ночей провести в сырых пещерах. дерево было мокрое, с костром были проблемы и пещеру больше прогревал дым, нежели огонь. итачи промерзал до костей, стучал зубами и кутался во влажный плащ, растирая руки над чадящим костром — терпимо, бывало и хуже. 

итачи слег, когда временно прекратились дожди, небо немного расчистилось и даже показался краешек мутного, совсем как его глаза сейчас, солнца. до места встречи идти нужно было еще несколько дней — при хорошем темпе передвижения, но дальше пещеры итачи выйти не смог. на самом деле, он и подняться толком не смог. голова раскалывалась, глаза почти ничего не видели, застрявшим кашлем жгло грудь и горло. впервые появилось ощущение, что вот он — конец. но у итачи еще оставались лекарства, которые ему сделал сломленный гендзюцу медик из селения скрытой травы, приняв их все вместе, он нашел в себе силы добраться до ближайшего постоялого двора, который оказался той еще дырой, но выбирать было не из чего. из постоялых дворов в радиусе ста метров этот был единственным, а итачи сомневался в своих силах добраться до другого, более приличного места без помощи кисамэ. с помощью кисамэ он бы дальше не пошел — или сам, или никак. а еще дождь снова начался.

///

их комната находится в конце коридора, на последнем этаже, ближе к крыше, с которой течет и капает где-то в углу. здесь они уже два или три дня, а может быть — больше, итачи пытался отслеживать течение времени, но получалось с трудом — окна все время плотно зашторены из-за чего в комнате постоянные сумерки, а дождь снова затянулся. кисамэ отправил одного из воронов итачи этому своему человеку и теперь обусловленное место встречи приблизилось к ним, но отдалилось для него. все остальное время в ожидании итачи пытались вылечить отпаиванием горячим чаем и целебными отварами, которые итачи помогали точно так же, как и чай — никак. после пятого приема хотелось утопиться в чае и в воде, капающей в углу теперь уже в миску, после десятого подсчет прекратился.

когда итачи тошнит этим трижды проклятым чаем и желчью, он думает, что хуже быть уже не может и забывает, что судьбе чаще всего не нравится ход мыслей итачи. в груди предательски жжет, как тогда, когда он впервые после кашля заметил на пальцах капли крови и как еще несколько раз после. кисамэ знает о болезни итачи, трудно скрывать такое, когда находишься в его обществе круглые сутки, но знает он не все. и не нужно больше.

— кисамэ, сходи погуляй, — хрипит итачи, потому, что голос он сорвал тогда, когда еще получалось следить за сменой дня и ночи. в их номере один футон и его занимает итачи, укрытый двумя одеялами, кисамэ благородно спит под окном или под дверью. сейчас он сидел на полу, спиной к итачи, и поглаживал свою самэхаду, потому что положенный чай итачи уже выпил, а больше в этой дыре заняться нечем. кисамэ поднимает голову и вопросительно смотрит на итачи, которому кажется, что еще несколько минут и кашель он не сдержит. итачи повышает голос и в хрипе пробиваются его знакомые стальные нотки: — кисамэ. выйди.

кисамэ подозрительно щурится, но никак не комментирует. поднимается, говорит, что сходит проверит, не появился ли этот человек на горизонте и обещает, что не задержится, возле двери предупредив, что оставит своего клона недалеко от их комнаты. когда за кисамэ закрывается дверь, итачи переворачивается на бок и надрывно кашляет, закрывая рот ладонью. кашель настолько сильный, что кажется будто бы его сейчас выворачивает собственными внутренностями. было бы неплохо, если бы да. от привкуса крови на языке уже тошнит.

до запланированной последней встречи с саске остается несколько месяцев. итачи закрывает глаза и думает, что еще столько времени на лекарствах медика из селения скрытой травы он не проживет. кровь остается втертой в пол под футоном, итачи пытается хотя бы немного подремать и отдохнуть, но сон его тревожный, в темно-алых оттенках, что не поймешь, снится ему чужой шаринган или кровь, заливающая квартал учих. итачи просыпается от судороги, когда дверь открывает возвратившийся кисамэ.

итачи и представить себе не мог, что на своей прогулке кисамэ встретится ниндзя из конохи — довольно далеко от своего дома — да еще и именно она. сакура, которая в детстве была безнадежно влюблена в его младшего брата и так же безнадежно за ним бегала. а сейчас так же? было бы в знании этого факта что-то щемящее и возвращающее в далекое, еще не такое мрачное, прошлое. в затянутых пеленой болезни глазах все еще ярко сверкает мгновенно активированный шаринган.

— ты бы еще всю коноху сюда притащил, — когда итачи болеет или исключительно плохо себя чувствует — он начинает грубить, потому, что сил вести себя как обычно не находится, а еще очень хочется, чтобы все забыли о его существовании и оставили в покое хотя бы на время отвратительного самочувствия. — где ты ее, — итачи поднимает поверх одеяла немеющую руку и указывает пальцем на сакуру, наплевав на все существующие правила приличия — его знают как преступника, какие правила приличия. — только откопал здесь?

взгляд сакуры бегает по комнате — наверняка пытается построить план побега, и от кисамэ к итачи, даже в таком расфокусированном состоянии пытаясь не смотреть ему в глаза. похвально, но это не работает в случае с итачи; он быстро прячет под одеяла замерзающую руку, когда сакура замирает на месте. итачи радует то, что даже в таком состоянии у него получаются техники — есть шанс, что в сражении с саске ему удастся протянуть достаточно долго.

своим гендзюцу итачи делает так, чтобы сакура не слышала слов кисамэ: мало ли, что она сможет извлечь из этого разговора и за какие ниточки получится дернуть шикаку, когда получит пересказ всего услышанного — уже сейчас итачи знал, что сакуру он отпустит, даже если кисамэ будет настаивать на обратном.

— врача думал найти, — дружелюбно объясняет кисамэ, все еще удерживая за спиной сакуры свою самэхаду. — а тут она, кричит совсем как тсунаде, я и подумал, что пригодится. а теперь мне действительно нужно на встречу, клон будет там же. — то, что тсунаде была известным ирьёнином мог не знать только тот, кто от мира ниндзя был далек настолько, насколько далеки были итачи и счастливое будущее клана учиха восемь лет назад. а еще у акацуки была своя система информации, которую обеспечивал им сасори.

итачи накладывает закрепляет свое обычное гендзюцу шаринганом и кроме исчезновения кисамэ для сакуры в ее восприятии реальности больше ничего не меняет.

— ну здравствуй. какими судьбами?

как там коноха, которую мы любим?

+2

4

i hope you die in a fire
hope you'll be stabbed in the heart,
hope you'll get shot and expire

физическая боль являлось не самым страшным, что ей приходилось пережить. она давно привыкла к ощущению не комфорта, который приносили постоянные тренировки. вечно искусанные губы, давно стали обыденностью для неё. боль стала её частью, хоть иногда и приносила много неудобств. мигрени, постоянная усталость и вечный недосып накладывались один за другим, будто бы слои краски на картине. вот только все они были мрачными и темными, перекрывая солнечные цвета. потребовалось много времени, чтобы избавиться от этих симптомов, заново возвращая себя к обычному режиму. сакура изо всех сил старалась избавиться от безумного количества боли в своей жизни, и когда ей это почти удалось... всё началось с начала.
тьма была именно такой, о которой писали в книжках. давящая, мутная, мешающая дышать и заставляющая паниковать. мысли были вязкими, будто бы смола, отчего было сложно понять хоть что-то. мыслить в целом было невозможно, потому что слова не складывались в предложения, а были разбросаны везде и сразу. сакура плыла в этом темном потоке, тонула, погружаясь на самое дно, даже не пытаясь бороться. она видела слабый свет где-то там далеко, но тьма вокруг неё была такой плотной и липкой, что у неё не было ни сил, ни желания двигаться, пытаясь выбраться от неё. харуно будто бы попала в какой-то кокон, в котором было спокойно и тихо, но невероятно мрачно и одиноко. на неё давило со всех сторон некое нечто, которое являлось обычным страхом и ужасом, но сакура едва соображала, растворяясь во тьме. последней её осознанной мыслью перед тем, как окончательно забыться спасительной пустотой, был саске. сакуре на пару мгновений почувствовала его состояние, поняла, как глубоко он упал и как сильно увяз в этой всепоглощающей тьме. и она в тысячный раз пообещала себе, что пойдет за ним даже в ад, но вытащит из этого ужаса, чтобы он больше никогда не оставался один, как сейчас осталась сама харуно.
сакура приходит в себя несколько раз, но её всегда грубо возвращали в состояния не состояния. она не чувствует свое тело, находясь будто бы в не его, но зато четко ощущая боль от множества синяков и гематом, которыми её определенно наградили, пока переносили куда-то. сомнений не было - кисаме решил захватить полезную ношу с собой, при этом особо не беспокоясь за её сохранность. на короткие минуты, когда она приходит в себя, сакура шипит проклятья и оскорбления на его голову, жалея, что слишком слаба, чтобы как следует вломить этой синей туше. собственно, ругается она недолго, потому что кисаме вырубает её раз за разом, даже не позволяя перечислить и половину того, что харуно на самом деле думала о нем, об акацуки и учиха. последние удостоены особо ненависти, поэтому она сразу начинает проклинать весь род владельцев шарингана, когда в очередной раз её ударяют головой об косяк.
сакура искренне от всей души ненавидит учиха. так же сильно, как и любит.
она всегда восхищалась этим кланом, любовалась их огненными техниками, пока количество членов учиха не сократилось резко до двух. одного из них харуно помнила смутно по детским воспоминаниями, которые были словно обрывки, неумело вклеенные в альбом. второго же, саске, она помнила слишком хорошо. сакура каждый день просыпалась, выдыхая его имя, болезненно морщась после очередного кошмара с его участием. иногда ей казалось, что ненормально так отчаянно и слепо любить человека, который приносил в её жизнь только боль и страдание. но, видимо любовь к мазохизму в ней была сильнее, чем ей казалось, потому что сакура не собиралась забывать о нем и оставлять в прошлом свои чувства. наоборот, с каждым днем убеждалась, что её любовь к саске настолько необъятная и всепоглощающая, что способна спасти не только её, но и его. пусть только он дал один единственный шанс. одну попытку, которую харуно не упустила бы никогда в жизни.
вот только теперь ей ничего не светило. её мысли были похожи на кашу, а чакры оставалось на самом минимуме, потому что остальная банально куда-то пропало. во рту всё пересохло, и харуно едва могла что-то сказать или сделать, повиснув безвольной куклой на плече кисамэ. мысленно, сакура похоронила себя уже сотню раз, но на деле сдаваться не собиралась. как только у неё представится возможность, то она тут же убежит, завяжет бой, но живой противнику не сдастся. будет обидно, если после стольких лет тренировок она станет одной из тысячи безымянных жертв акацуки. ну уж нет. её воля к жизни, её воля к победе и непринятию поражения не позволит ей просто так сложить лапки, изображая жертву. больше не позволит.
тупая боль в районе затылка заставила её окончательно разлепить глаза, морщась от яркого света. потрясающе. руки на автомате потянулись к голове, но куноичи остановил ехидный голос, который искренне не советовал делать ничего такого. сакурп пообещала себе, что обязательно отомстит и поставит на место эту сушенную воблу, а пока решила и дальше притворяться без сознания, высматривая окружающую обстановку. они подошли к маленькому отелю, после чего её жестоко скидывают с плеча, а затем нагло обхватывают за талию, напоминая не рыпыться и не создавать лишних проблем. сакура ощутимо бьет отступника под ребра, напоминая, что ей не нужно слишком много чакры, чтобы превратить его в мокрое место. руки с талии убирают тут же, но хватают за запястья, заставляя харуно морщится от боли. точно останутся синяки, которые простым лечением не свести. так или иначе, сакура даже изображает вымученную улыбку, когда они бредут по холлу, а затем её выталкивают на лестницу, грубо волоча до последнего этажа, а затем по всему коридору к самой дальней комнате. если бы у неё осталось чуть больше чакры, то она непременно бы обрушила под ними пол и потолок, а затем спряталась бы в обломках, после чего сбежала. наверняка здесь можно было послать письмо с просьбой о помощи к хокаге. её обязательно нашли и спасли, да, определенно. да вот только чакры оставалось слишком мало, будто бы её кто-то высосал. что неудивительно, ведь идущий рядом кисаме буквально светился от счастья. видимо, это было его рук дела. харуно буквально чувствовала, как соленные слезы вот-вот брызнут из глаз, прокладывая мокрые дорожки по грязным щекам.
сердито вытерев глаза, сакура ускорилась, спотыкаясь на каждом шагу, но не желала отставать. еще чего. никто не увидит харуно сакуру в таком подавленном и разбитом состоянии. умирать так до последнего смотря с превосходством на врага. спустя пару секунду перед ней открылась дверь, после чего её грубо толкнули внутрь, от чего она потеряла равновесие, падая прямо на пол, распластавшись по нему, с досадой отмечая, что хуже точно быть не может. впрочем, через секунду поняла, что, нет, может. голос итачи вряд ли когда-то будет забыть ею, хотя и виделись они слишком мало. она помнит его мягкую улыбку, которую он дарил своему младшему брату, когда приходил за ним в академию. сакура так завидовала, что у саске такой заботливый и внимательный старший брат. пару раз учиха даже улыбался ей, когда замечал, как она наблюдала за своим объектом влюбленности. от этого она краснела и тут же убегала, но определенно была рада, что её никто не прогонял, а сам итачи относился к ней с каким-то теплом. по крайней мере, ей так хотелось в это верить.
а потом учиха пропал, забрав с собой во тьму весь клан, оставив саске одного, навсегда поставив на нём отметку ненависти и одиночества. сакура искренне ненавидела итачи за то, что он сделал и даже не собиралась искать ему оправдания. их просто не существовало в природе. не было ни одной причине, по которой она могла бы изменить свое мнение. поэтому стоило ей кинуть быстрый взгляд на него, даже не всматриваясь в лицо, как харуно тут же отвернулась, вставая с пола, демонстрируя всю свою неприязнь к этому человеку. на пару секунд ей удалось даже встать, а затем голова предательски закружилось, отчего сакура вновь рухнула на колени, цепляясь рукой за стену, пытаясь удержать равновесие. вышло дерьмо, так что в итоге она просто сидела на коленях, низко опустив голову, скрыв свое лицо от окружающих за отросшими волосами, которые были больше похожи сейчас на грязную розовую мочалку, спутанную и неаккуратную. сакура прекрасно помнила, что не стоит смотреть в глаза итачи, если ей хотелось прожить чуточку дольше. впрочем, было не исключено, что она уже попала в ловкое гендзюцу, которое слишком сложно распознать. ко всему прочему у неё банально не было сил, чтобы попытаться отличить правду от лжи. она просто пыталась подавить собственные рыдания, тяжело дыша, восстанавливая свое состояние постепенно, пытаясь вернуть себе свое спокойствие.
за этим занятием сакура даже не заметила, как исчез кисамэе, оставив её один на один с итачи. она вздрогнула от его голоса, резко поднимая волосы, смотря на него красными и слегка заплаканными глазами. в конце концов, куноичи сдалась, демонстрируя свою слабость и свои чувства, забыв на все правила шиноби. к черту правила, когда она вновь ждет спасения и снова показывает, насколько слаба в сравнении с окружающими. убрав с лица розовые пряди, харуно вытерла остатки слез, размазывая следы грязи по щекам, пытаясь убрать темные разводы с кожи. ей было уже плевать на то поймают её в иллюзию или нет, потому что всё равно ничего хуже не может быть. прямо сейчас ей отчаянно хотелось, чтобы итачи горел адским пламенем целую вечность, чтобы его каждую секунду убивали так, ка он убивал весь свой клан. о чем она, конечно же, решила ему сообщить, как только найдет хоть какой-то источник воды в этой комнате.
сакура мельком оглядела помещение, когда наткнулась на флягу с водой, к которой тут же направилась. не встретив сопротивления со стороны учиха, она тут же открыла заветную находку, выпивая содержимое в несколько глотков, чувствуя, как першение в горле постепенно проходит. харуно с особой злостью отбросила бесполезную фляжку в сторону, полностью переключив свое внимание на итачи. как бы он не старался это скрыть, но его состояние было близко к критическому. пожалуй, только кровь клана и какие-то еще невероятные вещи позволяли ему жить, потому что по тому, как его мелко трясло, а на лбу выступали испарины пота, можно было понять, что у него температура. сакура боролась с желанием помочь, потому что в первую очередь в ней за эти два года вырастили врача, который ставит для себя первостепенной задачей помочь. но с другой стороны, перед ней был убийца, преступник, изменник деревни, которого стоило убить. одного удара хватило бы, чтобы покончить с этим, но от чего-то харуно казалось, что это будет неправильным. саске никогда бы не простил ей этого, а значит оставалось лишь одно - помочь.
- вашими молитвами, итачи-сан, вашими молитвами. вам, видимо, крайне нужна медицинская помощь. и посмотрите я здесь перед вами, готовая помочь, - сакура присела рядом с учиха, больше не боясь смотреть ему прямо в глаза. пусть катится к черту вместе со своими иллюзиями, потому что он не в том положении, чтобы командовать. итачи был не настолько глуп, чтобы что-то делать с ней, раз она могла ему помочь и поднять на ноги. значит её жизнь была в относительной безопасности, чего нельзя было сказать о нем: - не боитесь, что я убью вас прямо здесь и сейчас? мне хватит сил, чтобы сделать это одним ударом и избавить вас от ваших мучений.
сакура говорила с особой издевкой, улыбаясь крайне фальшиво и натянуто, демонстрируя всю свою ненависть к этому человеку, которая переливалась через край, стекая кислотной злостью и сарказмом, который сквозил в её словах. не было человека, которого она ненавидела бы так же сильно, как его. она специально выделяла его имя, обращаясь к нему исключительно на вы, показывая всё пренебрежение, на которое была способна в данной ситуации. глупо было пытаться разозлить спящего тигра, но ей уже нечего было терять, так что сакура решила идти до последнего, задевая самые болезненные вещи, делая больно не только своему собеседнику, но и самой себе.
- не хотите передать привет саске? ах да, наверное, вы не в курсе, что из-за вас он повторил вашу же судьбу, бросив деревню и стал отступников, возомнив себя мстителем. этого вы хотели для своего младшего брата, да, итачи-сан?
сакура кусает свои губы, чувствуя металлический привкус крови, смотря с ненавистью в темные глаза учиха. когда-то она смотрела в точно такие же, но только с влюбленностью, которая граничила с сумасшествием. странно было, что братья были слишком похожи между собой, но одного куноичи ненавидели лютой ненавистью, а другого любила до безумия. это было неизменной константной. её любовь к саске и ненависть к итачи навсегда останутся таковыми, сколько бы не прошло лет. и сакура верила в это, зная, что ничего не изменит это решение.

+1

5

в детстве саске итачи проводил с ним не так много времени, но когда выпадала свободная от дел клана и анбу минутка, итачи старался хоть как-то возместить свое постоянное отсутствие в жизни саске или присутствие одним лишь щелчком по лбу. иногда он приходил за братом в академию и по дороге домой расспрашивал саске о его товарищах — радостное щебетание саске вытесняло все мысли об перевороте, который готовит его клан и, в частности, его отец, рассказы, как прошел день и что нового он выучил, ненадолго отводило итачи от глухого тупика выходов, об который он бился головой уже который месяц. порой микото предлагала саске пригласить друзей и несколько раз итачи попадал на присутствие в доме детей возраста его младшего брата. в основном это были девочки, итачи старался не улыбаться, но про себя добродушно смеялся, что саске уже маленький сердцеед, но никогда не прикидывал, что же будет в будущем. будущего не было.

итачи помнит сакуру тех времен. помнит, как она пыталась поймать каждый взгляд саске, возмущенно кричала что-то своей светловолосой подружке из клана яманако и заливалась краской, когда саске поворачивал голову в ее сторону. итачи пропускал несколько мягких улыбок, закрываясь чашкой с чаем, который пил, сидя на теплом от солнца пороге. глупый саске, которого интересовали только техники и внимание отца. как недавно все это было. как давно это было.
сейчас итачи и вовсе кажется, что все, что было больше восьми лет назад, он себе выдумал.

итачи ухмыляется. за то время, что он ее не видел, сакура поднабралась яду, но все так же остается той самой маленькой девочкой, которая пыталась спрятать свой широкий лоб и ярко вспыхивала от смущения, когда смотрела на саске. в гендзюцу это видно особенно хорошо. итачи скрещивает руки на груди, убивая весь скепсис толщиной одеял и внимательно смотрит на сакуру. он видит ее слёзы даже своими подслеповатыми глазами, но она предпочитает выплескивать их грубыми словами. итачи ее одновременно уважает и про себя журит. уважает за то, что сдерживает свое отчаяние, мигом вытирает слёзы, если они все-таки срываются; журит за то, что ниндзя всегда должен оставаться собранным. злости в сакуре было слишком много. итачи неодобрительно качает головой.

она так хочет его задеть хоть как-то, хоть чем-то, ведь даже мелочь, а уже должно быть приятно. сакура словно источает электрические импульсы, которые пытаются ударить итачи током, когда сакура присела рядом на краешек футона. итачи уже давно начал терять чувствительность ко всему, что не касалось саске. сакура не касалась, ее оставшаяся влюбленность в счет не шла. остатки эмоций во взгляде итачи исчезают и он одаривает девочку своим привычным безразличным взглядом. только зря растрачивает свою энергию, а когда поймет — будет слишком поздно. все всё понимают слишком поздно.

— ты для начала попробуй, — скалится итачи, губы неприятно саднит лопающаяся кожа. говорить было тяжело, горло то и дело покусывал кашель, который он старательно сдерживал. — но ты этого не сделаешь. а знаешь почему? если отбросить в сторону очевидную причину, которая заключается в том, что, — сакура сейчас в его иллюзии и убить может только такого же иллюзорного итачи, но даже если допустить, что пятая хокагэ чему-то научила своих подопечных и сакура сумеет высвободиться из гендзюцу итачи, а после избежать последующей причины, то ее слабости слишком очевидны. — кисамэ сейчас за дверью и он убьет тебя таким же одним ударом, как только я перестану дышать, ты не сделаешь этого потому, что твои мизерные шансы быть с саске умножатся на ноль. ты заберешь его месть и он возненавидит тебя сильнее, чем ненавидит меня сейчас.

потому что саске нужно кого-то за что-то ненавидеть. итачи знает, что его смерти ему будет не достаточно и вскоре он найдет что-то еще. не стоит сбрасывать со счетов и этого вездесущего мадару, который в свое время отказался умирать.
итачи просто знает. ведь он уже практически мертвец. было бы хорошо, если бы сакура поспешила сделать то, ради чего кисамэ привел ее сюда.

— если ты готова это сделать — лучшего случая больше не выпадет, — итачи немного поднимает руки над одеялом, показывая свою смиренность и то, что он не будет сопротивляться. мирный, совсем ручной зверь, готовый вцепиться в глотку в любую секунду.

итачи сейчас признается самому себе, что готов изодрать на мелкие лоскуты ни в чем неповинную девчонку, если она сделает шаг в неверном направлении, а после сорвется на бег, наивно надеясь успеть избежать последующего наказания.
в конце концов, он ведь перерезал столько ни в чем неповинных детей клана учиха, что ему еще один ребенок на горб грехов. огонь в аду от этого мягче и холоднее не станет.

под футоном слева лежит остро заточенный кунай, он упирается итачи в бок и рвется в руку. в воспаленное температурой сознание пробивается чужой шепот-шипение, уговаривающий итачи не дурить хотя бы на закате жизни и ни в коем случае не отпускать сакуру. обязательно убить ее, а еще лучше — убить прямо сейчас, не откладывая. убить тогда, когда она этого не будет подозревать, уверенная в том, что ее возможности даруют ей безопасность. 

чтобы перестать чувствовать кунай, итачи садится, упираясь спиной в стену; становится немного легче, просто лежать он утомился больше, нежели болеть. хвост безнадежно растрепался, поправлять его — только еще больше запутывать волосы. итачи убирает их назад, с тоской мечтает о горячей воде или, хотя бы, о возможности спокойно смыть с себя следы болезни. только сейчас замечает несколько капель крови на воротнике, раздраженно втирает их еще прочнее в ткань и глухо кашляет в ладонь, радуясь, что в этот раз без крови.

горячая вода вряд ли подвернется скоро, можно помечтать о чем-то другом, например, чтобы их с сакурой невольная встреча поскорее закончилась. чтобы их случайно пересекшиеся сегодня пути разошлись и они с кисамэ больше никогда не повстречали сакуру — ради ее безопасности, найти причины оставить ее в живых итачи не сможет. это гораздо более реальнее, нежели горячая вода. и сама сакура, наверное, мечтает именно о том же. и еще, чтобы итачи поскорее умер. в конохе все, кто его знал, мечтают об этом.

итачи смотрит на сакуру из-под полуопущенных ресниц. сакура еще больше походит на кобру, бросающуюся на жертву, добавляет еще больше яда в свои слова. итачи улыбается ей уголками губ, его улыбка надменная и презрительная — пусть яда из нее выходит еще больше. он тот, кто все это стерпит, хоть иногда, в самые темные ночи, хочется рассказать, что он на самом деле думает. что он на самом деле чувствовал в ту ночь, когда убивал очередного учиху. сколько сил ему стоило быстро высушить слёзы после убийства родителей и предстать перед саске тем итачи, образ которого он носит с собой до сих пор. 

но некому рассказывать. тот, кому можно было — давно мёртв. подарил ему свой глаз, который не успел отобрать данзо, и прыгнул головой вниз прямо в беснующуюся той ночью реку. чертов данзо, который не поверил, чертов шисуи, который не нашел ничего лучше, как покончить с собой. некому рассказывать — остается только ухмыляться, чтобы люди снова и снова убеждались в том, что перед ними — бездушный предатель. и заставлять их ненавидеть его еще сильнее, запредельно сильно. потому что он только этого и заслуживает.

— не будешь ли ты столь любезна перестать задавать вопросы, на которые у тебя итак есть ответы и не приступишь ли ты к увеличению своих шансов уйти отсюда живой да поскорее? я не наслаждаюсь твоей компанией точно так же, как и ты моей.

скоро все закончится — обещает ей и себе тоже итачи. скоро все будет совсем по другому. скоро все будет лучше. по крайней мере, итачи хочется так верить, иначе в чем тогда смысл всех этих жертв и его жизни — тоже?

+2

6

на секунду она представляет себе, что находится в больнице и у неё просто неприятный разговор с очередным мерзким и слишком нудным пациентом. надо просто заговорить ему зубы, а затем вылечить и уйти. просто и без лишних манипуляций. надо просто поверить в это. надо просто закрыть глаза, сделать глубокий вдох и просто поверить в это. на секунду она даже чувствует знакомый запах спирта и лекарств, который витает в центральной больнице конохи. слышит шум, который доносится из коридора и громогласный крик старшей медсестры. родной, знакомый мир был совсем рядом стоило только протянуть руку и сакура бы оказалась дома.
там, где её ждали и хотели видеть.
там, где она была нужна и жизненна необходима окружающим.
там, где она сейчас хотела бы находиться больше всего на свете.
сакура встряхивает головой, возвращаясь в суровую реальность, где её ожидает далеко не дом и уютная квартирка с родителями. перед ней преступник ранга-s учиха итачи, а за дверью его напарник хошикагэ кисамэ. и даже в самом лучшем раскладе ей не светит выйти из этой комнаты, которая больше напоминала какую-то убогую помойку, живой. ей оставалось лишь встретить свою смерть достойно, смотря прямо в глаза своим противникам, больше не показывая своих эмоций. она должна быть сильной, иначе просто не простит себе свою собственную слабость. сакура должна следовать правилам ниндзя и не показывать своих настоящих эмоций, скрывать их от окружающих. вот только уже провалилась, продемонстрировав всю свою ненависть к итачи и происходящему. от осознания этого глупого провала, харуно хрипло хихикает, а затем давится коротким кашлем, чувствуя, что ей не только нужно еще попить, а так же проветрить эту чертову комнату. здесь было слишком много пыли. удивительно, что итачи до сих пор не помер от такой обстановки. впрочем, про него можно было сказать, что он чертовски живучий мудак. хотя, сакуре казалось, что учиха бы лучше предпочел смерть, чем продолжал жить, но что-то останавливало его от этого решения. и ей явно не хотелось узнавать ничего о нем. никаких привязанности. никаких чувств. особенно по отношению к врагу. особенно, по отношению к учиха итачи. ему ни к чему её жалость, а ей ни к чему пытаться понять мотивы противника. по крайней мере, в данный момент они не сражаются, а значит нет смысла анализировать и стараться просчитать чужой ход. в этом не было необходимости, так что можно было просто перестать стараться. от сакуры сейчас явно требовалось далеко не это.
губы почти готовы были произнести очередную едкую фразу, когда она осознала, что хочет сказать не гадость, а задать один единственный вопрос, что крутился в её голове бесконечное количество раз. будут ли глаза саске такими же печальными и безразличными, когда он убьет итачи? будет ли он таким же после его смерти? у учиха взгляд был, как у безнадежного больного, который давно смирился со своей приближающейся смертью, даже не собираясь с ней бороться. харуно чувствует, как вопросов становится слишком много, когда хриплый голос отбивает все желание что-либо спрашивать. он насмехается над ней, демонстрируя свое превосходство. ну, конечно же. гений клана учиха. лучший из лучших. итачи просто не смог бы промолчать, не смог сдержать рвущийся наружу сарказм, демонстрируя свое превосходство в данной ситуации. впрочем, собственный кашель, который прорывался между паузами в словах, ему скрыть не удалось. сакура может оставалось наивной дурочкой, которая отчаянно хотела зацепить его своими сарказмом, но её хорошо обучили. она была действительно превосходным врачом, так что вполне видела, насколько было паршивым состоянием учиха. и каких сил стоило ему сдерживать собственную болезнь. харуно меняет едкую улыбку на мягкую и заботливую, пожимая плечами, будто бы сдавалась, не желая дальше спорить.
- именно. я уважаю выбор саске-куна убить вас. у меня, по крайней мере, есть хоть какие-то шансы наладить с ним общение, ваши же стремятся к минус бесконечности. к тому же, - харуно хмыкает, наблюдая за тем, как едва заметно трясутся пальцы учиха, а на некоторых видны темные пятна крови, которая явно осталась не от прошлых боев, а принадлежала легким: - я больше не вижу смысла в вашем убийстве. вы сами себя убиваете, наказываете и уничтожаете. и без меня прекрасно справляетесь.
сакура ощупывает свои карманы, пытаясь понять, что именно пропало. она не нашла поблизости свой походный рюкзак и плащ, а значит, что осталась без большей части своей аптечки. в таком случае, харуно была просто бесполезной игрушкой в чужих руках, потому что одними медицинскими техниками здесь не помочь. ко всему прочему, она сама была в ужасном состоянии, держась, пожалуй, на одной лишь силе воле. ей бы в первую очередь подлечить себя, но кто это позволит. это же прямая демонстрация угрозы того, что сакура тут же сбежит. впрочем, лечить в ущерб себе ей было не привыкать, да вот только неизвестно, как это могло сказаться на учихе. при особом желании, харуно могла бы убить его всего лишь запустив в организме нужные реакции. и все это выглядело бы, как естественная смерть. но как уйти тогда от кисамэ? их первый бой показал, что она абсолютно бесполезна и не сможет справиться с ним в одиночку. и сбежать у неё не получится, потому что сил почти не осталось. сакура все еще чувствовала тупую ноющую боль в затылке, ощущая, как она мерзким импульсами распространяется по всему телу, оставляя после себя слабость. если от неё ожидали чуда, то явно надо было притаскивать не в таком состоянии, а вежливо попросить. конечно, куноичи не согласилась бы, но можно было попытаться и...
сакура встряхивает головой, отгоняя таких смешные мысли. она и правда думала о том, что согласилась бы помочь итачи просто так? предала собственную деревню? предала наруто и саске? нет, ни в коем случае. даже сейчас харуно пыталась проверить собственное состояние, чтобы понять находится ли под воздействием иллюзии и сможет в случае чего убить итачи во время лечения. от этого всего её отвлекает активность лежащего рядом учиха, который меняет положение, всем своим видом демонстрируя, что готов к лечению. вот только она не готова. харуно кусает губы, отворачиваясь от нукенина, пытаясь хоть как-то справиться с эмоциями. а затем встает, едва держась на ногах, практически сразу падая на колени. рот наполняется металлическим привкусом крови из прокушенной губы, а сама сакура тихонько чертыхается. а затем поднимается снова, шатаясь направляясь к окну. ей плевать, что скажут, плевать, как воспримут эти действия. ей был нужен воздух. впрочем, не только она в нем отчаянно нуждалась.
створки поддаются не сразу, а затем впускают прохладу в душное помещение. сакура делает глубокий вдох, а затем выставляет руки вперед прямо под дождевые капли, чувствуя, как постепенно успокаивается и собирается с мыслями. если её единственная возможность выжить - это помощь итачи, вылечив его, то нужно это сделать. а в процессе постараться узнать какую-то информацию, которая может пригодится. впрочем, вероятность того, что её отпустят к нолю так же стремилась к минус бесконечности, потому что акацуки никогда не отпускали своих пленников живыми. а после учиха не возвращался нормальным никто. эта печальная статистика заставила харуно слегка истерично хмыкнуть, после чего она развернулась с полной серьезностью смотря на итачи. он хотел врача и помощи? ну, в таком случае ему надо было искать абсолютно другого врача.
- в таком случае, раздевайтесь, мне надо осмотреть вас. и будьте так любезны, попросите своего амбала-переростка принести мне мои вещи, а так же несколько лечебных трав. а еще пусть постарается организовать горячую воду и что-то подобное. и еды. я не смогу вылечить вас, если сама буду на гране физического истощения, а благодаря этому подобию на человека я едва держусь на ногах, - сакура сложила руки на груди, опираясь спиной на подоконник и спину, собираясь качать права по полной программе. в конце концов, чем черт не шутит. если итачи ожидал, что перед ним будет заикающаяся девочка из далекого прошлого, которая даже имя его младшего брата произносила с трудом, краснея как спелый помидор, то он сильно ошибается. прошло достаточно время, чтобы она поняла себя и осознала, как правильно себя поставить и что сказать, чтобы её слова возымели нужно действие: - из всех врачей, которых вы могли найти, вам просто невероятно повезло наткнуться на единственного человека, который ставит человеческую жизнь выше всего, а значит, я не уйду сама пока не буду убеждена, что вашему здоровью, итачи-сан, ничего не угрожает. надеюсь, вы не любите убивать своего врага со спины, иначе моему разочарованию в вас не будет предела.
харуно громко фыркает, а затем достает из карманов и маленькой сумки все, что у неё осталось, раскладывая на окне. у неё осталось пару таблеток, которые повышали количество чакры, несколько лечебных настоек, причем одна была как раз для борьба с кашлем, и еще всякой мелочи. скудный запас, с условием того, что в рюкзаке было гораздо больше. и не дай бог кисамэ потерял всё то, что она с таким трепетом собирала. хотя бы по той причине, что на самом дне лежала дорогая сердцу рамка с фотографией седьмой команды. сакура брала её с собой везде, бережно ставя рядом с кроватью, храня рядом с собой, иногда, роняя горькие слезы на стеклянную поверхность. уже давно смирившись с потерей прошлого, харуно не переставала верить в светлое будущее, в котором когда-нибудь сможет сказать саске, что он дома. когда-нибудь учиха действительно вернется домой, к ним, к ней. и они будут счастливы. обязательно будут, потому что сакура отказывается верить в другой исход. поэтому и соглашается лечить итачи, надеясь, что в ответ на её заботу и спасение ей подарят жизнь.
она не боится, поворачиваясь спиной к итачи, потому что знает, что он нуждается в ней. пока она нужна, то будет находится в неком подобии безопасности. впрочем, никто не помешает ему убить её со спины, как слишком проблемного медика. ведь проще найти любого другого, на которого можно воздействовать шаринганом, заставляя делать то, что ему нужно. да вот только для этого ему и была нужна харуно, которая единственная могла восстановить его силы хоть на какой-то промежуток времени. съев пару таблеток, которые должны были придать ей силы на короткий промежуток времени, сакура вновь оборачивается к итачи, который уже снял плащ, но всё еще остался в майке сетке. цокнув языком, куноичи присела рядом, при этом поднося руку с зеленоватым свечением к собственному затылку, леча сначала себя, а затем своего будущего "пациента".
- снимайте всё, итачи-сан. мне нужно послушать вас, посмотреть, как ваш организм реагирует на мою чакру и лечение. я не могу действовать в слепую, иначе это убьет вас. а как бы сильно мне этого не хотелось, то я не могу позволить вам умереть раньше времени, - сакура убирает волосы в высокий хвост вместе с челкой, открывая себе обзор, собираясь полностью сосредоточиться на лечении: - какие симптомы и как давно вас мучает кашель и кровь из легких, которую вы так отчаянно скрываете?
если очень постараться, то можно представить, что это не итачи. а очередной пациент. и находятся они не в богом забытом месте, а в центральной больнице конохе. дома. в родной деревне. если закрыть глаза и очень постараться, то можно представить, что это не итачи вовсе, а саске. сакура старается изо всех сил, пытаясь не смотреть в чужие глаза, в отражении которых она видит слишком знакомые нотки. харуно твердит себе, что надо просто поверить в лучший исход, не демонстрируя свои чувства. в конце концов, для этого надо быть наивной дурочкой, а этого в ней всегда было хоть отбавляй.

+2

7

in restless dreams i walked alone
narrow streets of cobblestone

///

человеческая жизнь превыше всего, — повторяет про себя итачи и насмешливо хмыкает в ответ. до чего же по-детски наивно и как смертельно опасно для того, кто пользуется этим принципом. итачи еще раз пристальным взглядом окидывает сакуру с ног до головы — нет, на добровольную самоубийцу она все так же не была похожа, хотя складывалось подобное стойкое впечатление. как сакура вот так собралась дожить до дня, когда будет пытаться использовать все свои шансы на то, чтобы наладить общение с саске?

однажды, когда он еще не состоял в анбу, итачи знал одного такого человека, который ставил чужую жизнь превыше всего и ему было плевать свой перед ним или враг — его задачей было помочь. знал он его недолго — этого человека они потом с миссии несли мёртвым телом: один из тех, кому он спасал жизнь, засадил ему кунай между ребер. глупая бесславная смерть, зато его имя теряется где-то между другими, высеченное на мемориальном камне. много ли он так жизней наспасал, как ему мечталось?

ну не дурак? дурак.
а ты ли не дура, сакура?

такая возможность устранить беглого преступника подворачивается — если бы итачи так сильно не стремился умереть именно в сражении с саске, он бы сам вложил в руку сакуре кунай, что остался лежать под футоном — а вместо этого разбрасываешься словами о ценности человеческой жизни. итачи знает, что она ничего не стоит, зачем распаляться? итачи хочет сказать в таком случае, тебе нечего делать в мире ниндзя, но он молчит. и так мизерные остатки силы совсем покидают его, хочется выгнать всех подальше, укрыться одеялом, как надгробной плитой и спать бесконечно. вместо этого итачи зовет клона кисамэ, передает ему все, что просила сакура и просит поторопиться: для этого еще делает вид, что умрет с минуты на минуту.
и ведь даже не врет.

итачи поднимается, держась рукой за стенку. его шатает, перед глазами плывут черные пятна из-за долгого лежания и физического истощения: все же, чай, который после все равно возвращался наружу, еда не ахти. в ушах шумит, словно дождь за окном переместился в его голову и сердце колотится так, будто желает сломать ему ребра и выбраться наружу, но несколько хриплых глотков свежего воздуха помогают более менее прийти в себя и дать силы подумать, что все не так уж и плохо, могло бы быть хуже. не смотря на свои пацифистские взгляды на жизнь, итачи оставался шиноби до мозга костей и бездействие убивало его не хуже болезни. может быть, кое в чем даже лучше.

с глотком жизни итачи позволяет себе дать слабину, все равно об этом никто, кроме него, знать не будет, уж он-то постарается. улучив момент, итачи прикасается ко лбу сакуры двумя пальцами, как в детстве щелкал по лбу саске и шепчет едва слышное ты выйдешь отсюда живой. в реальности созданной для сакуры итачи быстро стирает этот момент, стараясь не задеть чувство покоя. в это же время возвращается клон клона кисамэ с вещами сакуры, рисовыми лепешками на вид не первой свежести, но вполне съедобными, опостылевшим для итачи чаем и с небольшой миской, над которой струился пар.

— было бы неплохо, если бы ты уточнила, какие именно травы тебе нужны, — итачи отступает за спину кисамэ, снимая тяжелую тунику и опуская ее на пол, там где стоял — грязнее она уже не станет. итачи умел оказывать первую медицинскую помощь, вставлять выбитые суставы и фиксировать переломы конечностей, как базовые знания, которые он получил за время службы в анбу. кисамэ вряд ли обладал более обширными знаниями, иначе итачи не пришлось бы ломать сознание медика из селения скрытой травы. — но лучше тебе постараться сообразить что-то из того, что у тебя есть, даже если оно будет не таким эффективным, — кисамэ в поисках нужных трав — где-то в лавочке травника или в лесу, что раскинулся недалеко, был бы слишком заметен и вызвал бы к себе ненужное внимание, сакуру он бы не отпустил, а сам, по понятным причинам, был не в состоянии. да и не особо важна для итачи была эффективность его лекарства, главное, чтобы перестал разлагаться раньше времени и смог встать на ноги; встретиться с тем своим медиком, умеющим благоприятно воздействовать своей чакрой на проблемные зоны, раздобыть нужные наркотические вещества и достаточно. потому, что итачи не нужно выздоравливать полностью; потому, что итачи не хочет выздоравливать полностью.

самое сложное во встрече с сакурой заключается в том, что итачи для обследования нужно раздеться. итачи не любит обнажаться перед кем-то, даже если речь заходит о простом снять плащ. тело у итачи не то, которым можно восхищаться: худое, даже слишком тощее — итачи не помнит, когда последний раз ел что-то посытнее лекарств или мелкой рыбешки, которую доставал кисамэ; кожа в сетке старых шрамов и выпирающие ребра. а еще итачи просто было не комфортно от того, что на него кто-то смотрит.

итачи отводит куда-то в сторону полный тоски от того, что ему сейчас придется сделать, взгляд, поддевает пальцами края майки и снимает ее. прохладный воздух раздражает влажную от горячечного пота спину. странно, думает итачи, но сейчас единственное, что хочется в себе прикрыть — татуировку анбу на плече. что итачи и делает, повернувшись к сакуре спиной, опустившись на пол, чтобы ноги не подвели в самый неподходящий момент и снова перекинув кончик хвоста себе на грудь. красные изогнутые линии словно превратились в жидкий огонь и жгут ему пальцы. цепочка из трех колец остается на его шее — итачи никогда не снимает ее и это единственная вещь, которую он хочет унести с собой на тот свет.

сакура просит перечислить симптомы, а итачи думает, что проще сказать, что у него не болит — болит все, что-то перманентно, что-то время от времени, что-то сильно, что-то терпимо, но все. но не ради того, чтобы облегчить сакуре задание, больше для того, чтобы ускорить окончание их общения, итачи называет только самые основные, постоянные и наиболее мешающие: — головная боль, периодическое онемение левой руки и боли в ней, боли в почках. кровавому кашлю уже больше года, более обильным и частым он стал около месяца назад, — монотонно перечисляет итачи, словно проверяет все ли кунаи и сюрикены на месте.

как только все еще получается жить, самому себе невесело усмехается итачи и прикрывает глаза — рассматривать стены и местами прогнивший пол тоже до тошноты надоело. итачи не засыпает и не теряет сознание, четко различая малейшие шорохи, дыхание сакуры и ее слова, но все равно видит то, что не принадлежит ни одной реальности в этой комнате.

итачи видит руку, которая тянется к нему из темноты. итачи видит ее уже не первый раз и прекрасно знает, кому она принадлежит. его зовут туда, где ему самое место и каждый раз окровавленная ранее ладонь становится все чище. что это означает, итачи тоже знает.

— тебе не нужно полностью меня лечить, — напоминает итачи, не открывая глаза. ухватиться за дружески протянутую ладонь невероятно соблазнительно, что он и сделает, когда придет время. — у меня есть другой медик, мне просто нужно смочь до него добраться.

+2

8

нам судьбой суждено
встретиться снова
в одном из февральских дней.
делаю ставку на тридцать первое.

сакура очень не любит, когда на неё смотрят так будто бы она снова маленькая девочка, которая ничего не умеет. этот взгляд черных глаз, который ей приходилось терпеть столько лет. смесь неприязни и снисхождения, мол, ну, ладно, так и быть останься. так и быть я помогу тебе. так и быть оставлю тебя в живых на этот раз. эта пренебрежительная снисходительность, которая граничит с насмешкой, заставляя вспомнить все детские обиды, вновь окунаясь в далекое прошлое, где на неё смотрели так всегда. ей, чёрт побери, больше не десять лет, а руки уже давно не дрожат от страха перед неизвестностью. сакура давно не ребёнок, но почему-то все упорно его видят в ней, заставляя со злостью кусать губы, сжимая и разжимая кулаки, сдерживая всю ярость, которая клокотала внутрь вместе с обидным криком.
я больше не ребенок, шаннаро!
харуно хочет это выкрикнуть в лицо учиха, выплеснуть всю свою ярость прямо на него, заставляя удивиться и проявить хоть какие-то чертовы эмоции, кроме этого пренебрежения и глупой усмешки. идите к черту, итачи-сан, вместе со своим младшим братцем. идите к черту все учиха, которые даже после почти полного истребления умудряются ставить себя выше всех. вместе со всеми, кто до сих пор смотрел и видел в ней наивного ребенка. сакура чувствует, как задыхается от негодования и злости, от чего руки начинают всё-таки дрожать, выдавая её с головой. ей хочется закричать от обиды, потому что в каждом действии учиха по отношению к ней видится эта небрежность, будто бы он просто жалеет её. где-то внутри застревает просьба перестать вести себя так, будто бы она пустое место, чье мнение можно не особо учитывать. перестать сдержано слушать её просьбы, делая всё с какой-то особо неохотой. это не ей нужна медицинская помощь, не сакура рискует всем, чтобы хоть немного продлить себе жизнь, так почему так сложно отнестись к ней немного с большим уважением? или же это особая система общения учиха с ней? просто игнорировать её существование, со скрежетом обращая внимание тогда, когда другого выхода не остается. сакура давно привыкла к этому, но сейчас отчего-то слишком остро реагирует на подобное поведение, сама не понимая собственной реакции и злости. ей бы точно так же механически выполнят свою работу, игнорируя итачи, но отчего-то не получается. как будто бы ей жизненно необходимо добиться хоть каких-то эмоций от учиха к себе. хотя бы от одного.
сакура чувствует, как мир на секунду блекнет, будто бы кто-то ослепил её вспышкой от фотоаппарата, а когда приходит в себя, то чувствует еще чье-то присутствие в комнате. около двери стоит и ухмыляется кисамэ, держа её вещи. у него на лице такая мерзкая ухмылка, что харуно чувствует острую потребность стереть сначала её с его лица, а потом уже заняться другими делами. итачи что-то говорит, скорее для того, чтобы поддержать разговор, который тяготит его всё это время. из-за этого поведения хочется извиниться не только за свои действия, но и за всё свое существование в целом. её не отпускает мысль, что она является каким-то бельмом на глазу для этого чертового клана. вот только подобные мысли быстро исчезают из головы, потому что она не собирается ставить их существование выше себя, извиняясь только за то, что она до последнего пытается быть человечной по отношению к тем, кто этого никак не заслуживает.
злость сменяется на пренебрежение и сакура хмыкает, а затем поднимается и подходит к преступникам, грубо выхватывая свои вещи, тут же с омерзением оглядывая их, проверяя всё ли лежит на своем месте. даже в этой ситуации ей хочется показать всю свою ненависть, злость и обиду, будто бы это как-то поможет. и не дай бог что-то потеряется из её вещей, иначе она заставит его бегать и искать каждую потерянную вещь. от мысли, что харуно имеет права заставить кисамэ побыть мальчиком на побегушках, ей становиться чуть лучше, а ироничная улыбка становится чуть шире.
- мята, чабрец и корень солодки. надеюсь, вам, хватит мозгов, чтобы найти эти травы, впрочем, ожидать чего-то от генетической мутации акулы и человека не стоит, - харуно с наслаждением наблюдает за тем, как кисамэ смотрит на неё с ненавистью, а руки дергаются в сторону её шеи, желая сомкнуться там железной хваткой. хочется попросить его быть более вежливым и менее кровожадным, но ходить по острию лезвия слишком долго не хочется: - поставьте чашку с горячей водой около футона.
сакура отходит в сторону, открывая свои вещи, перебирая их содержимое, проверяя более подробно, что всё на своем месте. склянки, записи, свитки и оружие вместе с одеждой бережно лежали в рюкзаке, отчего она облегченно вздохнула, радуясь, что ничего не пострадало. от этого ей стало намного спокойнее, а злость на итачи почти ушла, оставляя за собой чувство пустоты.
видимо, учиха выжигали в ней все чувства, оставляя после себя пепелище.
видимо, это была её участь вечно страдать из-за них, но при этом без сожалений отдавать всю себя ради них.
пожалуй, ей не стоило с такой серьезностью подходить к лечению преступника, еще и разбрасываясь громкими словами о человеческой жизни. может быть, если их ничего не связывало, то ей было бы проще бороться за свою жизнь, ни о чем не думая, но... но сакура почему-то не могла так поступить. даже если отбросить собственные чувства к саске, то ей почему-то не хватало чего-то, чтобы молча убить итачи, обрекая саму себя на смерть. ей было всё равно, что случится с ней, хотя бы по той причине, что она уже давным-давно поставила на себе крест, навсегда решив, что посвятит себя медицине и помощи людям. самоотверженно решила пожертвовать своей жизнью во имя других. наверное, именно это и не давало ей приставить кунай к шеи учиха, или в ходе лечения убить его, порезав пару сосудов, заставив его захлебнуться собственной кровью. она могла сделать много всего, чтобы итачи умер будто бы своей смертью, а затем быстро сбежать. у неё обязательно получилось, но сакура просто не могла заставить себя это сделать. и если пару минут назад она оправдывала это тем, что саске не простит ей подобной выходки, то сейчас понимала, что дело далеко не в нем. это была обычная жалость, которую харуно всегда пыталась вытравить из своего сердца, потому что знала, что это чувство никогда и никому не поможет. жалеть кого-то было мерзко и определенно жизнь людей была лучше, если можно было избавиться от этой эмоции. да и вряд ли итачи обрадуется, если поймет, что его банально жалеют и только по этой причине она до сих пор ничего не сделала. будь на его месте тот же кисамэ или кто-либо еще из преступников, то харуно и пальцем бы не пошевелила во имя его спасения, а лишь наоборот сделала всё для смерти. но это бы учиха. она помнила его в детстве, помнила мягкую улыбку, и то как улыбался саске, когда был рядом со своим старшим братом. сакура помнила столько вещей и деталей, которые были связаны с итачи и поэтому не могла избавиться от жалости к нему, которая граничила с ненавистью и злостью на саму себя. пожалуй, ей и правда стоило его убить сразу же, не дожидаясь, когда всё станет слишком плохо.
розовые волосы рассыпаются по плечами, а резинка со стуком падает на деревянный пол. харуно хмурится, откладывает свои вещи, предварительно достав несколько трав, а затем подбирает упавшую вещь. пряди закрывают обзор, так что она не сразу видит, что в комнате снова осталась только в компании итачи. а когда понимает, то её лицо заливает краска, а ногти впиваются в кожу, от того как сильно сакура сжимает кулаки. куноичи нервно теребит резинку, а затем глубоко вздыхает, убирая волосы в хвост. и чего она так резко занервничала? подумаешь, всего лишь увидела старшего брата саске полуголым. сакура стольких мужчин видела в таком виде, да даже и более откровенным, так почему же именно от учиха так смутилась? он не был первым красавцем, а всё его тело демонстрировало последствия преступной жизни. вереница белых шрамов покрывали всё тело, складываясь в странные узоры. сакура смотрит отстранено, как и полагается врачу, но губы сохнут быстро, выдавая её смущение и реакцию с головой. впрочем, итачи облегчает задачу, поворачиваясь к ней спиной, хотя даже и она выглядит какой-то слишком...притягательной? харуно не понимает, почему ей так сложно отвести взгляд и смотреть отстранено, как настоящий врач. ей остается списать собственную реакцию на ту самую жалость, потому что иначе нельзя. иначе - это предательство и не только себя, но и всей деревни. смотреть на преступника как-то по-другому было неправильным. смотреть на итачи было неправильно и она знала, что её обычное любопытство аукнется еще сто раз. но вместо того, чтобы бояться его, сакуре было просто интересно и необычно видеть кого-то столько сильного в таком состоянии. он был уязвим и открыт, едва ли не открыто просил хоть какой-то помощи. просто учиха не могут просить, а лишь намекают сквозь скрежет зубов, пытаясь сказать так, чтобы не ущемить свою собственную гордость.
от этой мысли сакуре становится смешно, а вся злость уходит. конечно же, никто не пытается ущемить её, просто итачи не мог иначе как-то просить её помощи. не мог сказать прямо о том, что ему нужно, едва ли не всеми своими действиями показывая свое безразличие, хотя это было не совсем так. впрочем, харуно могла просто ошибаться, потому что за последние двадцать минут произошло слишком много всего. столько эмоций и переживаний, что вполне это всё могло мешать трезво оценивать ситуацию, принимая желаемое за действительное. желание - это чтобы в ней хоть кто-то нуждался. действительно - это кто-то вынужден просить её помощи, потому что нет других вариантов. будь рядом другой врач, то надобность в сакуре отпала сама по себе. так что ей надо было перестать строить иллюзии и розовые замки, но просто так перестать это делать было сложно.
харуно собирает отложенные вещи, а затем подходит ближе к итачи, очищая всю свою голову от всех мыслей и эмоций. вылечить его полностью не получится, но оказать какую-то минимальную помощь она в состоянии. этим и надо заняться.
- в таком случае, обратились бы к другому медику. не было необходимости похищать меня, чтобы потом с пренебрежением отнестись к моей помощи.
сакура хмыкает, опуская ладони на выпирающие острые лопатки учиха, буквально чувствуя кости сквозь кожу. на языке вертится очень много едких слов, но она оставляет их при себе, решая действовать как медик, а не как маленькая и обиженная девочка. ей требуется буквально две минуты, чтобы провести мини-обследование итачи, делая для себя выводы. например, как он еще в состоянии жить и двигаться, если у него столько проблем. теперь сомнений по поводу целесообразности оставлять его в живых стало еще больше. достаточно было просто выдать чакры чуть больше и организм всё сделает сам. но так рисковать было слишком глупо, так что харуно просто переместила руки между лопаток, приподнимая их над бледной кожей, начиная лечить.
- почувствуете себя как-то странно, то скажите, пожалуйста.
пожалуй, она будет очень и очень долго проклинать себя за то, что не воспользовалась такой возможностью убить итачи. и будет ненавидеть за свое поведение, за свое отношение к нему, будто бы он очередной больной, которому нужна помощь. сакура обещает себе, что обязательно разберетесь со всем этим, а сейчас ставит для себя задачу хоть как-то облегчит чужие проблемы, потому что поклялась спасать человеческую жизнь. пусть даже она принадлежит тому человеку, который этого даже не заслужил.

+2


Вы здесь » crossover » Раккун-сити » беги туда, где нет никого


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно